關鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《漢語大詞典》:轉譯(轉譯)
(1).翻譯。 章炳麟 《訄書·訂文》《正名雜義》:“轉譯官號,其事尤難,蓋各國異制,無緣相擬?!?br />(2).從一種翻譯的文字,再翻譯成另一種文字。 魯迅 《南腔北調集·〈豎琴〉前記》:“一者,此種文字的興起較為在先,頗為 西歐 及 日本 所賞贊和介紹,給 中國 也得了不少轉譯的機緣?!?/div>
《國語辭典》:重譯(重譯)  拼音:chóng yì
1.輾轉翻譯?!妒酚洝>砹?。三王世家》:「遠方殊俗,重譯而朝,澤及方外?!谷龂骸?a href='PoemIndex.aspx?author=7223' target='_blank'>應貞 〈晉武帝華林園集詩〉:「越裳重譯,充我皇家?!?br />2.重新翻譯。如:「老闆希望這件英文信函能重譯。」
《漢語大詞典》:傳譯(傳譯)
轉譯,翻譯。 漢 董仲舒 春秋繁露·王道:“四夷傳譯而朝。”世說新語·言語“ 高坐 道人不作 漢 語” 南朝 梁 劉孝標 注:“﹝ 高坐 ﹞性高簡,不學 晉 語,諸公與之言,皆因傳譯,然神領意得,頓在言前?!?宋 馬永卿 懶真子卷二:“ 大慈恩寺 僧 玄奘 所翻經論,既新傳譯,文義須精。” 李大釗 《民彝與政治》:“結繩之治,不能行于文字傳譯之世也?!?/div>
《漢語大詞典》:累譯(累譯)
幾經轉譯。后漢書·南蠻西南夷傳論:“則緩耳雕腳之倫,獸居鳥語之類,莫不舉種盡落,回面而請吏;陵海越障,累譯以內屬焉?!?span id="jmew5ow" class="book">《漢書·平帝紀》“ 越常氏 重譯獻白雉一,黑雉二” 唐 顏師古 注:“譯謂傳言也。道路絶遠,風俗殊隔,故累譯后迺通?!?/div>
分類:幾經轉譯
《漢語大詞典》:重三譯(重三譯)
指將一種語言輾轉譯成另一種語言。尚書大傳卷四:“ 成王 之時, 越裳 重譯而來朝,曰道路悠遠,山川阻深,恐使之不通,故重三譯而朝也?!眳⒁姟?重譯 ”。
分類:輾轉轉譯
《國語辭典》:重譯(重譯)  拼音:chóng yì
1.輾轉翻譯?!妒酚?。卷六○。三王世家》:「遠方殊俗,重譯而朝,澤及方外?!谷龂?。應貞晉武帝華林園集詩〉:「越裳重譯,充我皇家?!?br />2.重新翻譯。如:「老闆希望這件英文信函能重譯?!?/div>
《國語辭典》:傳譯員(傳譯員)  拼音:chuán yì yuán
從事轉譯、翻譯的人。如:「此次大會,主辦單位備有各國的傳譯員。」
《國語辭典》:核糖體(核糖體)  拼音:hé táng tǐ
存在于細胞內,負責轉譯工作,參與蛋白質合成。核糖體由一大一小兩個次單元結合形成,其立體結構已解析清楚。
《漢語大詞典》:地名學(地名學)
研究地名的起源、詞義、演變、轉譯以及命名時的地理環(huán)境與歷史條件或原因等的學科??蔀檎Z言學、歷史學、民族學等方面提供有關資料。