《國語辭典》:田父之獲(田父之獲) 拼音:tián fǔ zhī huò
韓子盧是天下跑得最快的狗,東郭逡是天下最狡捷的兔子。韓子盧窮追東郭逡,結果狗未追到兔子,可是二者皆力竭而亡。有一農夫看到,不費吹灰之力即得之。見《戰(zhàn)國策。齊策三》。后比喻毫不費力就輕易得到利益。《三國演義》第三三回:「若迷而不返,則是韓盧、東郭自困于前,而遺田父之獲也?!?/div>
《漢語大詞典》:田父之功
謂不預其事而輕易得益。
《戰(zhàn)國策·齊策三》:“ 齊 欲伐 魏 。 淳于髠 謂 齊王 曰:‘韓子盧者,天下之疾犬也;東郭逡者,海內之狡兔也。韓子盧逐東郭逡,環(huán)山者三,騰山者五。兔極於前,犬廢於后。犬兔俱罷,各死其處。田父見之,無勞勌之苦,而擅其功。今 齊 魏 久相持,以頓其兵,弊其眾,臣恐強 秦 大 楚 承其后,有田父之功?!币嘧鳌?田父之獲 ”。
《三國志·魏志·袁紹傳》“ 太祖 乃還救 譚 ” 裴松之 注引 晉
孫盛 《魏氏春秋》:“此韓廬、東郭自困于前而遺田父之獲者也。”