關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類

人物簡介

全晉文
凰字元貞,廆第三子,建武初拜冠軍將左賢王,封望平侯,太寧末拜平北將軍,進(jìn)封朝鮮公,廆卒嗣位,行平州刺史。明年,成帝遣使拜鎮(zhèn)軍大將軍、平州刺史、大單于、遼東公,咸康七年策拜燕王。永和四年卒,慕容廆僭號,追謚文明皇帝。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 唐時(shí)高麗國王。高建武侄。太宗貞觀十六年,蓋蘇文殺建武立藏為王,專國政。高宗乾封初蓋蘇文死,子泉男生代為莫離支,與其弟泉男建爭權(quán)。男生求助于唐,唐命李績、薛仁貴破高麗兵,敗男建,執(zhí)藏,分其地為九都督府,置安東都護(hù)府于平壤,以仁貴為都護(hù)。儀鳳二年封藏為朝鮮王,使還故土。藏至遼東,與靺鞨謀反,召還,徙邛州。永淳初卒。

人物簡介

人物簡介
高麗人。

人物簡介

人物簡介
高麗人。

人物簡介

人物簡介
高麗人。

人物簡介

人物簡介
高麗人。
《漢語大詞典》:白衣民族
朝鮮 民族的代稱。 朝鮮 人常穿白衣,故稱。 楊朔 《三千里江山》頭:“二十世紀(jì)初, 日本 吞并了 朝鮮 ,這個(gè)白衣民族從此便失去了自由?!?/div>
《漢語大詞典》:丹東市
在遼寧省東部、沈丹鐵路終點(diǎn),經(jīng)鴨綠江大橋和朝鮮新義州鐵路相連。1937年設(shè)安東市,1965年改丹東市。人口68.1萬(1995年)。是中朝邊境的重要城市,鴨綠江流域的物資集散地。以產(chǎn)柞蠶絲綢著名。名勝古跡有九連城、錦江山公園、五龍背溫泉等。
《漢語大詞典》:東洋參(東洋參)
指 日本 及 朝鮮 產(chǎn)的人參。 清 趙學(xué)敏 本草綱目拾遺·草:“東洋參出 日本 ……又一種出 高麗 新羅 一帶山島?!?/div>
《漢語大詞典》:崔美善
(1934- )舞蹈家。原籍朝鮮。女。1951年入北京中央戲劇學(xué)院舞蹈研究班,1952年后在中央歌舞團(tuán)、東方歌舞團(tuán)任獨(dú)舞演員,舞姿舒展典雅。創(chuàng)作演出的舞蹈《豐收曲》、《喜悅》,曾在全國舞蹈比賽中獲獎(jiǎng)。
《漢語大詞典》:樸趾源
(1737-1805)朝鮮李朝文學(xué)家、哲學(xué)家,實(shí)學(xué)派代表人物之一。出身貴族,不應(yīng)科舉。1786年起歷任監(jiān)役、漢城府判官、沔川郡守等職。主張改革現(xiàn)行不合理的制度。文學(xué)上反對擬古,主張“模寫真境”,對朝鮮現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的發(fā)展影響很大。代表作為《熱河日記》《放瓊閣外傳》
《漢語大詞典》:抗美援朝戰(zhàn)爭
中國人民志愿軍為援助朝鮮人民抗擊美國侵略、保衛(wèi)本國安全而進(jìn)行的戰(zhàn)爭。1950年6月25日,朝鮮內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)。7月,以美國軍隊(duì)為主組成所謂“聯(lián)合國軍”入侵朝鮮,并把戰(zhàn)火引向中國邊境。10月8日,中共中央作出“抗美援朝,保家衛(wèi)國”的戰(zhàn)略決策,組成中國人民志愿軍,并于19日開赴朝鮮前線,與朝鮮人民軍共同抗擊美國侵略軍。同時(shí),在國內(nèi)掀起了抗美援朝的群眾運(yùn)動。1950年10月25日至次年6月10日為運(yùn)動戰(zhàn)階段,經(jīng)過五次戰(zhàn)役,將“聯(lián)合國軍”和南朝鮮軍由鴨綠江邊趕回“三八線”。1951年6月中旬至1953年7月27日為陣地防御戰(zhàn)階段,粉碎敵軍的多次進(jìn)攻和“絞殺戰(zhàn)”、細(xì)菌戰(zhàn)等,迫使敵方在《朝鮮停戰(zhàn)協(xié)定》上簽字,抗美援朝戰(zhàn)爭勝利結(jié)束。
《漢語大詞典》:牧羊哀話
短篇小說。郭沫若作。1919年發(fā)表。朝鮮李朝子爵閔崇華反對奸臣與日本簽訂“合邦條約”,其繼室李氏卻勾結(jié)仆人尹石虎欲謀殺子爵,不料卻誤殺石虎之子子英。閔女佩荑為子英情人,聞訊后哀慟欲絕。是五四時(shí)期最早的一篇具有愛國反帝意識的小說。
《漢語大詞典》:老頭票(老頭票)
我國 東北 地區(qū)對 日本 侵占 朝鮮 時(shí)期,由 朝鮮 流入的 日本 紙幣的俗稱。 日 寇侵 華 時(shí),隨軍流通甚廣。因其票面印有老人像,故稱。 魏巍 《山雨》:“敵人對她的頭,宣布了十萬元老頭票的懸賞,另外要官升三級?!?/div>
《漢語大詞典》:吏讀式(吏讀式)
朝鮮 從七世紀(jì) 新羅 時(shí)代至二十世紀(jì)初 李朝 末年所用的一種漢語朝鮮語混合文字。形式上都是漢字,文句中實(shí)詞多用漢語,虛詞多用朝鮮語(以漢字記音),句法從朝鮮語。 范文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第三編第七章第八節(jié):“大約在 唐朝 建國前, 新羅 即開始使用 漢 字記錄本族語言,稱為‘吏讀式’。 唐 時(shí), 薛聰 以吏讀式譯 中國 經(jīng)書為 新羅 語,儒學(xué)流傳得以更加便利。”