關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類

人物簡(jiǎn)介

新脩科分六學(xué)僧傳·卷第三十 神化科(二)
開(kāi)元末。嘗典福州鐘山。床座俄有僧。疥癩被體。衣服破垢。而膿血虱蟣狼藉。見(jiàn)者去之。他僧之與居者。皆相戒不肯褻近。一獨(dú)撫視加厚。時(shí)為浣濯捫拭。又求善藥使傳治。滿夏遂辭去。一問(wèn)所歸地。曰大乘寺東之庵也。一曰。我習(xí)知此地。然無(wú)所謂庵者。曰公不我信。則他日宜一來(lái)。后一果往。則其僧已迎笑戶外。樓閣殿堂壯麗。留信宿。其僧送出山。既揮手別。稍回顧。則但丹崖翠壁。老樹(shù)奇石而已。
宋高僧傳·卷第十九 感通篇第六之二
釋如一。不知何許人也。開(kāi)元末為僧典床座。俄有僧遍身瘡疥。衣服襤縷巡繞寺中。僧眾睹之無(wú)不厭惡。唯一見(jiàn)而??焉。延入常住別堂。安置度夏。夏末辭去。一問(wèn)去何所。答曰。歸庵中。又問(wèn)。庵在何也。只在大乘寺東。一曰。某日前方自彼來(lái)勿見(jiàn)庵處。曰不信但來(lái)相訪。某兩日后專來(lái)。一遂往。果見(jiàn)前僧在巖口相候。因攜手入一精舍。樓閣森聳殿堂交錯(cuò)。且非人間景物。三日遣一公下山?;厥滓?jiàn)悉是巖石方知圣寺耳。一由是倍力修進(jìn)愿預(yù)圣流云。
如一庵 朝代:

人物簡(jiǎn)介

補(bǔ)續(xù)高僧傳·讀誦篇
一庵如公。永嘉人。生玄氏。先誕五日。其父夢(mèng)一異僧持梵筴至。問(wèn)何來(lái)。曰五云。問(wèn)何姓。曰姓殷。何名。亦曰姓殷。且云。后五日當(dāng)復(fù)來(lái)。視所持梵筴曰。用是表信。至期而師誕。師頭骨嶄聳。目光射人。年十五。事方山長(zhǎng)老。削發(fā)披緇。背誦楞嚴(yán)。至第五卷。得嘔血疾。乃輟誦疾瘳。一夕夢(mèng)所未誦經(jīng)。皆金書大字。布列空中。厲聲讀之。既覺(jué)猶存。移時(shí)始隱。自覺(jué)心地清涼。爾后一誦如流。徹后通前。終身不忘矣。復(fù)依竺元和尚。究問(wèn)上事。雖提綱握要。然亦不廢此經(jīng)。晚年居西澗庵。不事匡徒。來(lái)者亦不深拒。翛然有政黃牛之風(fēng)焉。
李鶚翀 朝代:

人物簡(jiǎn)介

中國(guó)歷代人名大辭典
【介紹】: 明常州府江陰人,字如一。有《洹詞記事鈔》、《明良記》。

人物簡(jiǎn)介

中國(guó)歷代人名大辭典
【生卒】:1557—1630 【介紹】: 明常州府江陰人,本名鶚翀,后以字行,更字貫之。諸生,多識(shí)古文奇字,早謝舉業(yè),家世力耕。好購(gòu)書,積書日益,仿宋晁氏、尤氏目錄,自為銓次,發(fā)凡起例。補(bǔ)闕正訛,校讎同異,雖病不輟,嘗助錢謙益撰《明史》。
《漢語(yǔ)大詞典》:進(jìn)旅退旅(進(jìn)旅退旅)
謂隊(duì)列進(jìn)退如一而不雜亂。禮記·樂(lè)記:“今夫古樂(lè),進(jìn)旅退旅,和正以廣?!?鄭玄 注:“旅猶俱也。俱進(jìn)俱退,言其齊一也?!?孔穎達(dá) 疏:“言古樂(lè)進(jìn)則俱齊,退亦俱齊,進(jìn)退如一,不參差也?!?span id="ra7tex1" class="book">《宋史·樂(lè)志七》:“進(jìn)旅退旅,萬(wàn)舞有奕。”
《漢語(yǔ)大詞典》:金融機(jī)構(gòu)
專門從事資金的運(yùn)用和投放的企業(yè)(如一家銀行、信托公司、保險(xiǎn)公司、儲(chǔ)蓄和放款協(xié)會(huì),或投資公司)
《漢語(yǔ)大詞典》:今月古月
李白 《把酒問(wèn)月》:“今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。”后人詩(shī)詞中常用“今月古月”一語(yǔ),謂月亮古今如一,而人事代謝無(wú)常。
真如一實(shí)
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))真如即一實(shí)之理。教行信證文類三本曰:「真如一實(shí)之信海?!?/div>
如一味雨
【佛學(xué)大辭典】
(雜語(yǔ))法華經(jīng)藥草喻品曰:「佛平等說(shuō)如一味雨,隨眾生性所受不同,如彼草木所稟各異?!?/div>
一動(dòng)不如一靜
【俗語(yǔ)佛源】
據(jù)宋·張端義《貴耳集》卷上記載:南宋孝宗皇帝一日到天竺和靈隱禮佛,經(jīng)過(guò)飛來(lái)峰,問(wèn)陪同的和尚僧輝:「既是飛來(lái),如何不飛去 ?」僧輝對(duì)道 :「一動(dòng)不如一靜?!挂话愕卣f(shuō),佛家反對(duì)身、口、意因妄而造業(yè)。僧人所居的寺廟,梵名Aranyaka,意譯為寂靜處,僧人所修的禪定,梵名Dhyana,意譯為靜慮?!胳o慮」這一意譯,當(dāng)從《禮記·大學(xué)》而來(lái):「定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得?!狗鸾桃灿小敢蚨òl(fā)慧」之說(shuō),后引用「一動(dòng)不如一靜」,系指不必多此一舉,多一事不如少一事。如《警世通言·宋小官團(tuán)圓破氈笠》:「況且下水順風(fēng),相去已百里之遙,一動(dòng)不如一靜,勸你息了心罷!」王西彥《春寒》:「一動(dòng)不如一靜,看看事態(tài)的發(fā)展再說(shuō)。」(李明權(quán))