第 4 句因包含“北邙”,據(jù)此推斷可能引用了典故:北邙
波斯短歌行譯箋 其二十二 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句 押庚韻
當(dāng)時(shí)座上盡豪英,春已高歌酒已傾。
酒苦無多春苦短,凄涼忽向北邙行。
注:○豪英陳與義臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》:“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。”○北邙邙山,因在洛陽之北,故名。 東漢、、晉王侯公卿多葬此。沈佺期邙山》詩:“北邙山上列墳塋,萬古千秋洛城 ?!焙蠼柚?span id="5t2rcnh" class='bold'>墓地。陶潛擬古》其四:“一旦百歲后,相與北邙?!薄?span id="n7umvj5" class='bold'>原文云:“彼皆千古風(fēng)流人物,而為吾人所慕者也。年華醞釀,若葡萄之成酒。彼方飲一杯兩盞,遽相隨長眠不復(fù)醒矣?!?span id="takduwp" class='bold'>譯文年華佳釀并行,不用喻格。
For some we loved, the loveliest and the best
That from his Vintage rolling Time hath prest,
Have drunk their Cup a Round or two before,
And one by one crept silently to rest.