《記》云:贍部有大商主名僧伽,子名僧伽羅,與五百商人入海販寶。至寶洲,遇風,為羅剎女誘入鐵城,各相配偶。娛樂既衰,將幽鐵牢。羅感夢求脫,尋號泣聲,升一高樹,下望牢中,多所拘縶,皆先誘人,將恣血食。詢知海濱維有天馬可以相濟,但當執(zhí)鬣,不得回顧。一時五百人奔至,女亦追挽,掩涕哀切。五百人情懷愛戀,悉皆退還。維僧伽羅識志堅定,女知不得,乃凌虛空,先抵其家,白知父母,并以訴王。王悅其色,遂留宮中,羅數(shù)諫弗從。妖媚迷亂,漸致殘害。召馀五百鬼女,深閉宮門,一夕而盡。國輔老臣,哀悼莫及。闔國共推僧伽羅福智兼至,立為國主,發(fā)兵浮海,攻破鐵城,救回眾商,多獲珍寶。因以王名改為國號,即釋尊本生事也。
寶洲多美色,可以傾人國。
維有僧伽羅,庶幾祛此惑。
大海何茫茫,誰執(zhí)天馬鬣。
驤騰云路中,回顧即淹沒。
妖媚豈不工,降心吾有訣。
哀哉五百人,湎淟終難脫。
延禍及宮庭,貴賤同湮沒。
悠悠古自今,內外須明哲。