第 1 句因包含“轉(zhuǎn)蓬”,據(jù)此推斷可能引用了典故:轉(zhuǎn)蓬
新置斗室顏曰不住庵因紀(jì)以詩 明 · 李之世
雙腳轉(zhuǎn)蓬,如何得暫住。
我身隨腳轉(zhuǎn),歘若空中霧。
何況身外居,亦復(fù)行路。
新置一間房,副以常供具。
何須用此房,如行小歇步。
竹簾木榻,茶鐺并酒
草草完整,一一就安厝。
坳池潴積水,小有濠濮趣。
盆魚四五頭,時花兩三樹。
我來粗灑掃,我去暫扃錮。
不借俗人居,墻壁沾污。
不用家童守,無甚可將護(hù)。
辟如解絳鳥,豈必戀空笯。
以我幻來身,權(quán)寄遽蘆寓。
取名不住庵,庵非常住故。