白羽仙衣列成隊(duì),一舞瑯瑯響玉佩。
九霄弦管繞瑤池,十重春色擁螺黛。
可憐似此天上景,世間但得睹叆叇。
蕓蕓誰(shuí)復(fù)問(wèn)青陽(yáng),聰者不聞明者眛。
朔風(fēng)號(hào)號(hào)歲云哀,冷月如盤(pán)墜欲碎。
忽報(bào)有花名曰梅,悄然開(kāi)出隱湖埭。
我欲著屐尋梅去,其所處兮竟安在。
君胡不見(jiàn)王子猷,剡江夜雪獨(dú)訪戴⑴。
按:【盧青山評(píng)曰】冷月如盤(pán)墜欲碎。以盤(pán)喻月。發(fā)自李白。然此句詩(shī)法。實(shí)出于李賀。其言曰。銀浦流云學(xué)水聲。羲和敲日玻璃聲。默存先生嘗論之。謂為旁生之喻。蓋盤(pán)之為物多方。視之睹其形貌。太極圈兒大者也。擊之復(fù)得其質(zhì)地。大都好物不堅(jiān)牢者也。其形如月。故以喻月。其質(zhì)易碎。遂旁推再喻。似并月亦墜而即碎者矣。
⑴ 《世說(shuō)新語(yǔ)》云:王子猷居山陰。夜大雪。忽憶戴安道。即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至。造門(mén)不前而返。人問(wèn)其故。王曰。吾本乘興而行。興盡而返。何必見(jiàn)戴。