小而無(wú)內(nèi),小之至也。
無(wú)內(nèi)與外,無(wú)之謂也。
疇至察于無(wú)中,強(qiáng)名之曰蟭螟。
考厥族于漆園,怪造化之勞精。
受天明命,寓于林叢。
無(wú)于有內(nèi),有于無(wú)中。
處于有無(wú)之間,逸于名實(shí)之外。
以至微為一身,以至玄為一世。
國(guó)于蚊之眼,宅于蚊之睫。
以蚊之眶為四瀆,以蚊之眉為六合。
兟兟戢戢,日生九十九子兮。
恢恢乎宅有馀兮,國(guó)無(wú)堮睫。
曾不知其有物,蚊焉得以眺目。
是知盡師曠之聰而不能辨其有聲,極離委之目而不能察其有形。
方且以一粟為大塊,以一塵為大千。
以蚊睫之一涕為大洋,以蚊睫之一毛為太山。
茫洋眾浮乎島嶼之外,逍遙群游乎丘涂之間。
足以盡其性,足以樂(lè)其天。
是惡知夫人世,又惡知夫人世之有萬(wàn)物也哉。
嗚呼,自其大者而言之,則大鵬之大亦不足。
自其小者而言之,則蟭螟之小亦有馀。
又安知大鵬之外,又有大于大鵬千萬(wàn)層兮。
蟭螟之睫,又有小于蟭螟千萬(wàn)層。
而各不覺(jué)其有蟭螟如今日之蚊睫,而莊周之瓣,不能盡其大小也哉。