白發(fā)山中百病人,平生志業(yè)慨空湮。
挑燈深夜猶看劍,閉戶窮天愧潔身。
誰作歌章思奮袂,徒增忠憤更沾巾。
應知胡運今將盡,其柰吾衰死與鄰
⑴ 明村以皇朝之至今不得中興。不堪忠憤之懷。作歌章并序。以寄于余。噫。周漢中興。功烈盛大。至于晉宋。僅別立國于江表。不足稱也。今我皇朝則此亦不能焉。淪喪之后。寂無聲聞。今已六十年矣。尤可傷痛也。今雖或胡運盡。而有英雄者起中原。將有所屬。亦必自為創(chuàng)業(yè)以立國。豈復有中興大明之期也。我國受皇朝覆燾之德。用夏變夷。為文明冠帶之國。又蒙萬歷再造之恩。卻倭復國。今又百馀年矣。不幸丙子之變。強弱不敵。未免有牽羊之辱。薪膽復雪之圖。江漢朝宗之志。三朝一心。至痛在中。而荏苒歲月。竟未之成。此志士忠臣之所以仰天呼吁而不能自已者也。噫。天下大義日亡月消。幾至于甘心左衽。而不知羞恥。吾輩皆書生也。年皆七十。白發(fā)滿頭。抱病窮山。亦何能為。只有悲歌慷慨。含痛終天而已。柰何柰向。余不鮮歌曲。故以長律二首和之。而略敘其意如此云。