① 澳門自明中葉為西洋市埠,園亭樓閣,如游海外。怪石古木,珍禽上下,多海外種。其樊禽之所,網(wǎng)其上以銅絲,縱橫十丈,高五丈。其中池沼樹木,飛浴啄息,空曠自如,忘其在樊也。園主人曰委理多,葡萄亞國人,好客,延登其樓,有洋琴如半幾,架以銅絲,請其鼓,則辭不能。俄入內(nèi),出其室,按譜鼓之,手足應(yīng)節(jié),音調(diào)妍妙,與禽聲、海濤聲隱隱應(yīng)和。鼓罷,復(fù)出其二子,長者九歲,冰肌雪膚,瞳剪秋水,中原未之見也。主人聞予能文,乞留數(shù)句,喃喃誦之,大喜,贈洋畫而別。
天風(fēng)吹我大西洋,誰知西洋即在澳門之島南海旁。
怪石磊磊木千章,園與海濤隔一墻。
墻中禽作百蠻語,樓上人通百鳥語。
鳥聲即作琴聲譜,自言傳自龍宮女。
蟬翼纖羅發(fā)鬌鬖,廿弦能作千聲彈,初如細(xì)雨吹云間。
故將兒女幽窗態(tài),寫出天風(fēng)海浪寒,似訴去國萬里關(guān)山難。
倏然風(fēng)利帆歸島,鳥啼花放檣聲浩。
觸碎珊瑚拉瑟聲,龍王亂撒珍珠寶。
有時變節(jié)非絲竹,忽又無聲任剝啄。
雨雨風(fēng)風(fēng)海上來,蕭蕭落落燈前簇。
突并千聲歸一聲,關(guān)山一雁寥天獨。
萬籟無聲海不波,銀河轉(zhuǎn)上西南屋。
嗚呼,誰言隔海九萬里,同此海天云月耳。
膝前況立雙童子,一雙瞳子剪秋水。
我昔夢蓬萊,有人長似爾。
鞭騎么鳳如竹馬,桃花一別三千紀(jì)。
嗚呼,人生幾度三千紀(jì),海風(fēng)吹人人老矣。